Publishers looking for Children's Books

Editors looking for children's books

To see what kind of stories we publish, please read our books. Even if you are here, we know that you want to publish a book (most likely). Hopefully you will find a publisher here. Even if you are here, we know that you want to publish a book (most likely). Hopefully you will find a publisher here.

The Wombat Books: Aussie children's books

Here are a number of useful resources for teachers' memos, activity and more for use in your room, student activity and discuss. Hopefully you will find the contents of our authors' work useful in researching our children's books. Kindly notice that school can order directly from Wombat Books or from our libraries.

Most of our children's books are also available for lectures in school. For more information about the work, click on the name. Or, click on the button below to get the lesson memos. Writers who can speak in schools:

Children's bilingual books

Have a look at our bi-lingual children's books. Most of us enjoy bi-lingual books because they reflect the unbelievable place where we are. Everywhere in the southwest and along the US-Mexico frontier, locals glide back and forth between English and SP. Joe, like most of our writers, was raised in the southwest of America.

His Spanish was inspired by the Spaniards of Mexico and the border area. It' different from the Spanish of Spain or Colombia or New York City. We believe that it should be a reflection of these things because languages are affected by cultures, the world around us and the world. It is our wish that the tales of Joe and all our bi-lingual writers are available to a domestic and foreign population.

It is also important to us that our books do not loose their location, their origins. Our aim is for the country's languages to retain a sense of local identity. Our aim is that these tales should mirror who our writers are through the languages they use. Have a look at our bi-lingual children's books.

Did you ever hear the tale of La Llorona (yoh-RROH-nah), the spirit wife who is said to weep and weep for her cubs? There' s been a notable amount of debate behind The History of Colors, thanks to the National Audit Company, which canceled their scholarship for the work. Subcomandante Marcos, the writer of the volume, is the head of the Zapatista guerilla anti-agovernment movement in Mexico. and on NPR (National Public Radio)!

There is a little kid who wants to go over the frontier to Chihuahua to see his grandpa.

Mehr zum Thema